Tuesday, March 16, 2010

What's Next?

It has been a while since I posted my last blog, so I feel as though I owe everyone an update.

Over the past couple of months I have been tediously searching for a new job. My search consisted of (but was not limited to) special education jobs, teacher assistant jobs, elementary teacher jobs and preschool teacher jobs. Of course, my education was meant to prepare me strictly for elementary and middle school teaching positions, but I was trying not to let myself get too picky in today's horrible economy.

In order to find jobs, I mostly used Edjoin, Craigslist, CareerBuilder, Indeed, Jobs, and other such websites. I also asked my boss to keep her eyes and ears open for me, and I asked a few of my teacher friends in the area to let me know if they heard of any arising opportunities.

After dozens of resumes, cover letters, emails, and rejections, I finally got a bite. My current boss approached me with an email address and information about an elementary school in Milpitas. The school is owned by the same company that I currently work for, and the principal happens to be my current boss' very good friend. That same night I emailed "Quinn" to inquire about openings in her staffing pool for the 2010-11 school year. To my luck, she responded by telling me that she was looking for a 3rd grade teacher and she wanted to schedule an interview with me ASAP. After several emails, we finally agreed on a Friday morning "casual meeting".

To me, the phrase "casual meeting" did not sound the same as a formal interview, so I did not prepare myself as well as I should have, but I still did not skimp on my attire or attitude. Once I sat down with Quinn in her office, she began asking questions like: "What sort of activities and interactions would I see if I walked into your classroom on a random day?" and "How would you deal with a struggling student and a gifted student during a lesson?" or "Why do you want to teach in a struggling economy, where your income will be significantly lower than other jobs?" This was when I realized that by "casual meeting" she really did mean "interview". I felt so stupid for not preparing myself more thoroughly for those questions! I answered them in the most honest way possible, but I would have added and changed a few things if I had a bit more time to collect my thoughts.

After our conversation, we toured the school and I was able to meet several teachers and students. Everyone seemed very welcoming, but shocked because they had no idea that the school was hiring a new teacher. I felt confident that Quinn really liked me, but I was still unsure about the way I answered her questions. We ended our "meeting" on a positive note, and I had a wonderful feeling in my tummy for the rest of the day!

My feelings changed after several weeks went by and I didn't hear anything from Quinn. I tried emailing her a few times, then one day she responded by telling me that she was interviewing other teachers for the position and she would let me know soon if the job would be offered to me or not. My heart sunk when I read this email because during our interview she had told me that she usually hires teachers based on experience, rather than credentials and education. After hearing about other teachers being considered, I knew that I had no chance of competing against other experienced applicants, and that my dream of being a 3rd grade teacher was crushed.

I decided to give Quinn another week or 2 to tell me the bad news. After two weeks, however, I was so nervous and tired of waiting that I emailed her one last time. In my email, I tried to detail my good qualities one last time, and I wished her luck in her search. The next day, the unexpected happened.

I was teaching in the 3-year-old classroom at my school when my current boss walked in and asked if she could talk to me. She told me that she just got off the phone with Quinn, who was emailing me at that moment with her decision. Sherry (my boss) basically told me that I would be starting at Quinn's school in three weeks! At first I didn't believe her, but when I got home and checked my email that night, sure enough, Quinn had made me an official proposal!

It did not take me long to accept, even though my attempts at a pay raise were shot down, due to the "economy and inadequate justification" for me to earn more than the other teachers. Although I won't be making any more money in the first months at my new job, than I do now, I will be starting a "normal" salary when I take over my own classroom in August.

All of this news came so suddenly to me that I could not handle it any other way than to cry. When we were falling asleep that same night, I began to cry in the arms of my baffled boyfriend, who could not understand how I could be so unhappy at a time like that. It wasn't that I was necessarily unhappy, in fact, it was quite the opposite. I was ecstatic to have such a great adventure ahead of me, but I was also terrified. I was afraid to leave my roommates, my family, and the comfort of my small town in beloved Sonoma County.

Now, several weeks later, my current job is winding down and I have already begun to move my belongings to South Bay. I have the full support of my loving family, who only want the best for me, because they understand what a great experience this could be for me. I have the best boyfriend in the world, who is not afraid to push me out of my comfort zone if it means I will be a better, stronger person in the end. He has also been my solid, emotional rock who is always there to calm me down when my nerves get the best of me.

I have nothing better to say than that I feel so blessed with every door God has opened for me because I know I do not deserve such amazing opportunities in my meager life. Now, all I can ask is, "what's next?"




Saturday, March 13, 2010

American girl

Вот все у меня как-то через (_!_). Как можно пойти на русскую тусовку и встретить там американскую девушку? Умудриться  надо.

Руководствуясь своим традиционным «до пенсии далеко, а развлекаться как-то надо», я нашел на facebook большую группу русских, которые на выходных собирались кемпиться на озере (кемпинг=Camping=селиться в палатках).
Пришлось потратить некоторое количество времени на то, чтобы разъяснить Леве пользу кемпингов, особенно русских. Для него сначала было неочевидно, что пить на природе лучше, чем в барах/клубах. Объяснил, поехали вдвоем.

Был томный июльский вечер, 3 июля 2009 года. Выехали из Сан Хосе почти как запланировали. По пути на озеро вспомнили, что забыли купить кучу всего нужного (почему нам пришла в голову дурацкая идея, что обязательно надо купить фонарь, я не знаю. Пользы от этого фонаря было мало, да и вообще мы его на этом кемпинге все равно ммм… потеряли»).
Из-за задержки с магазином приехали на кемпинг, когда там уже закрыли вход и вообще было темно и ничего не видно. Стоим с Левой, чешем репы... Куда идти, не знаем. Территория кемпинга большая, нужную нам группу найти сложно. Сотовые не работают — дикие места. «Смеркалось...»

Бросили машину, решили идти пешком и опрашивать всех встречных. Спустились с холма, видим справа от дороги костер и вопли.
Переглянулись с Левой, пошли к ним. Лева им: have you by chance seen any crazy russians here?
Компания сильно удивилась, и начала нас уверять, что русских тут нет, зато они ничуть не хуже, потому что у них тоже куча всего выпить, и вообще высокая симпатичная девушка (оказавшаяся потом Джулианой) радостно заявила «hey, are you Russians?? We have vodka!” Переглянулись с Левой еще раз — а, чего там, пошли посидим с ребятами. Американцы оказались веселые. Две девушки, парней человека 4.
Джулиана потом рассказывала, что ее сначала заинтересовал наш акцент: "Oh, foreign men – they are so romantic, not like stupid American guys". Ну а потом завертелось.
Лева побродил по окрестностям, умудрился таки найти русскую компанию, к которой мы изначально ехали, и потащил меня к ним. Джулия хвасталась, что она кемпилась с детских лет, потому умеет ставить палатки на раз-два-три. Я палатку не ставил никогда (а кемпился только с родителями 20 лет назад), потому повод напросился сам собой: пошли в наш русский лагерь ставить палатку. Не помню уже, то ли я это предложил, то ли она сама.
Когда мы показались из темноты, русская компания с гитарами у костра немного удивилась, что Леша пришел «поздно, пьяный и не один» (с) анекдот. Парни потом меня несколько дней пытались послать обратно в лес, чтобы я привел еще несколько симпатичных блондинок-американок. Одна русская девушка бурчала «вот, нафига, спрашивается... можно подумать, у нас тут своих девушек мало... и с PhD, между прочим...». Но в общем меня с Джулией приняли довольно благосклонно. Русская компания оказалась веселая, интересная и дружелюбная.

Палатку Джулия действительно поставила быстро. Пообщались чуть-чуть, пошли гулять по темному парку туда-сюда. «Помню, что-то я ей пел про ресницы», и все такое. Парк, озеро, ночь, симпатичная девушка, которая очень трогательно боится mountain lions, и от которых я, отважный сибирский мужик, вызвался ее защищать – ну как тут не поцеловаться? Романтика...

Было это 8 месяцев назад. За это время Джулия во мне не разочаровалась, что удивительно. По профессии (и призванию) она школьный учитель, и ее ангельское терпение и умение обращаться с детьми в общении со мной ей сильно помогает.
После пары месяцев знакомства съездили вместе в Россию (http://alskor.blogspot.com/2009/09/back-to-ussr.html , http://alskor.blogspot.com/2009/09/weekend-in-sonoma-county.html и прочие заметки за сентябрь-октябрь 2009)

Несколько раз побывали вместе на русских праздниках / кемпингах / прочих тусовках.
Ей на удивление понравилось. Понятно, что вся толпа там говорит на русском, поэтому ей приходится только догадываться, что происходит, или теребить меня, чтобы переводил.
Иногда это немного утомительно, и я просто затыкаюсь и начинаю веселиться сам вместо того, чтобы веселить ее. При общении в мелких группах народ охотно переходит на английский, так что ей в общем нескучно. Понемногу учит русский, но пока не очень результативно. (Попробуйте объяснить человеку, почему в россии к некоторым людям надо обращаться во множественном числе, а к другим — в единственном? Хотя японцам хуже — у них (вроде) 18 видов обращения, в зависимости от уровня уважения. Мрак... А вообще помогать кому-то учить русский язык дело интересное: видишь в языке много интересного, чего раньше просто не замечал)

Живем мы пока далеко друг от друга (~2 часа езды). Я в Санта Кларе, она — рядом с Санта Розой.

View Larger Map
Несколько месяцев назад решили, что видеться только по выходным — это таки не дело, и Джулия начала искать работу поближе ко мне.
На днях проходила интервью в частной школе неподалеку. Дали оффер. Зарплата смешная (учитель, да еще без опыта, да еще когда сейчас в Калифорнии учителей тысячами сокращают — бюджетный кризис... тут за деньги особо не поторгуешься). Но на жизнь хватит, и опыт набирать будет, у нее его еще совсем мало.

На следующих выходных будем ее перевозить в мой «Трудовой Лагерь Усиленного Питания» (также известный как «Силиконовая Долина» или «San Francisco Bay Area / South Bay”. Сначала поживет пару недель у меня, пока не найдет себе комнату в доме с другими roommates. Вместе с ней пока решили не жить. Пообщаемся в более частом режиме, чем «по выходным», а там и видно будет.